Раздел 5. Культурная и языковая динамика в исторической ретроспективеПроект «Типы и хронология языковых контактов: тюркские языки»Руководитель д.ф.н. Кормушин И.В. (ИЯ РАН)Верификация чтений китайских транскрипций из языка сюнну с использованием периодизации древнекитайской фонетики в реконструкции С.А. Старостина дала следующие результаты. Довольно четко проходит деление на раннесюннуские транскрипции (эпохи Западной и Восточной Хань) и поздне-сюннуские (Вэй и позже). Поздние транскрипции - однозначно тюркские. В ранних транскрипциях бытовая лексика тюркская, кроме названий молочных продуктов, которые заимствованы из какого-то восточноиранского языка, близкого к хотано-сакскому; имена собственные и титулы - тюркские, тохарский и восточно-иранские; Это, по-видимому, завершает старый спор о том, кто такие сюнну, и согласуется с историческими сведениями о том, что сюнну до своего возвышения были вассалами юэчжей - частично восточных иранцев, частично тохаров. Исследование венгерско-булгарских контактов позволила выделить два слоя булгаризмов в венгерском, более ранний локализовать к северу от Кавказа, а более поздний (выделяемый по фонетическим признакам) определить как дунайско-булгарский. Изучение полного корпуса чувашских заимствований в марийском языке привело к выводу о справедливости идеи М. Рясянена, что в марийском языке представлены заимствования из позднебулгарского. Удалось реконструировать позднебулгарскую фонетическую систему на стыке пратюркской и чувашской фонетических систем. Получено исчерпывающее описание заимствований из тюркских языков в языки северокавказской семьи. Среди тюркизмов в иберийско-кавказских языках можно выделить более древние пласты – общетюркские, кыпчакские, огузские и более новые пласты – азербайджанские на юге, кумыкские, ногайские, карачаево-балкарские на севере и северо-востоке. Заимствования проанализированы на фонетическом, морфологическом и лексическом уровнях. |
||||||||
© ИЭА РАН, 2007 г. |